123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:53+0200\n"
- "Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: pl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
- "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Ustawienia zaawansowane"
- msgid "Album art names:"
- msgstr "Nazwy okładek albumów:"
- msgid "Announced model number:"
- msgstr "Rozgłaszany model:"
- msgid "Announced serial number:"
- msgstr "Rozgłaszany numer seryjny:"
- msgid "Browse directory"
- msgstr "Przeglądaj folder"
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "Zbieranie informacji..."
- msgid "Database directory:"
- msgstr "Katalog bazy danych:"
- msgid "Enable TIVO:"
- msgstr "Włącz TIVO:"
- msgid "Enable inotify:"
- msgstr "Włącz inotify:"
- msgid "Enable:"
- msgstr "Włącz:"
- msgid "Friendly name:"
- msgstr "Przyjazna nazwa:"
- msgid "General Settings"
- msgstr "Ustawienia ogólne"
- msgid "Interfaces:"
- msgstr "Interfejsy:"
- msgid "Log directory:"
- msgstr "Katalog dzienników (logów):"
- msgid "Media directories:"
- msgstr "Katalog mediów:"
- msgid ""
- "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
- "UPnP-AV clients."
- msgstr ""
- "MiniDLNA jest oprogramowaniem serwerowym mającym na celu pełną zgodność z "
- "klientami DLNA/UPnP-AV."
- msgid ""
- "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr "Model, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
- msgid "Music"
- msgstr "Muzyka"
- msgid "Network interfaces to serve."
- msgstr "Interfejsy sieciowe do obsługiwania."
- msgid "Notify interval in seconds."
- msgstr "Interwał powiadamiania w sekundach."
- msgid "Notify interval:"
- msgstr "Interwał powiadamiania."
- msgid "Pictures"
- msgstr "Obrazy"
- msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
- msgstr "Port dla ruchu HTTP (opisy, SOAP, transfer mediów)."
- msgid "Port:"
- msgstr "Port:"
- msgid "Presentation URL:"
- msgstr "URL prezentacyjny:"
- msgid "Root container:"
- msgstr "Kontener główny (root):"
- msgid ""
- "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Numer seryjny, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
- msgid ""
- "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
- msgstr "Ustaw to, jeśli chcesz wybrać własną nazwę pokazującą się w klientach."
- msgid ""
- "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
- "to store its database and album art cache."
- msgstr ""
- "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
- "bazę danych i cache okładek albumów."
- msgid ""
- "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
- "to store its log file."
- msgstr ""
- "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
- "dzienniki (logi)."
- msgid ""
- "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
- msgstr ""
- "Ustaw to, aby włączyć monitorowanie inotify, by automatycznie wykrywać nowe "
- "pliki."
- msgid ""
- "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
- "supporting HMO."
- msgstr ""
- "Ustaw to, aby włączyć wsparcie dla streamingu plików .jpg i .mp3 do TiVo "
- "obsługującego HMO."
- msgid ""
- "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
- "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
- "performance on (at least) Sony DLNA products."
- msgstr ""
- "Ustaw to, aby ściśle przestrzegać standardów DLNA. Pozwoli to na "
- "zmniejszanie wielkich plików JPEG po stronie serwera, co może obniżyć "
- "wydajność dostarczania plików JPEG (przynajmniej) na urządzeniach DLNA Sony."
- msgid ""
- "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
- "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
- "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
- "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
- msgstr ""
- "Ustaw tu folder, który chcesz skanować. Jeśli chcesz ograniczyć folder do "
- "konkretnego typu zawartości, możesz poprzedzić ścieżkę typem (\"A\" dla "
- "audio, \"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np media_dir=A,/"
- "mnt/media/Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
- msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
- msgstr "Podaj ścieżkę do gniazda (socketu) miniSSDPd."
- msgid "Standard container"
- msgstr "Standardowy kontener"
- msgid "Strict to DLNA standard:"
- msgstr "Ściśle trzymaj się standardów DLNA:"
- msgid ""
- "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
- "files."
- msgstr ""
- "Usługa miniDLNA jest aktywna, dostarczając %d utworów, %d filmów i %d "
- "obrazów."
- msgid "The miniDLNA service is not running."
- msgstr "Usługa miniDLNA nie jest włączona."
- msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
- msgstr ""
- "To jest lista nazw plików do sprawdzenia podczas wyszukiwania okładki albumu."
- msgid "Video"
- msgstr "Wideo"
- msgid "miniDLNA"
- msgstr "miniDLNA"
- msgid "miniDLNA Status"
- msgstr "Status miniDLNA"
- msgid "miniSSDP socket:"
- msgstr "Gniazdo (socket) miniSSDP:"
|