qos.po 2.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122
  1. # qos.po
  2. # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:18+0200\n"
  9. "Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "Language: de\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  16. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  17. msgid "Calculate overhead"
  18. msgstr "Overheadberechnung"
  19. msgid "Classification Rules"
  20. msgstr "Klassifizierungsregeln"
  21. msgid "Classification group"
  22. msgstr "Klassifizierungsgruppe"
  23. msgid "Comment"
  24. msgstr ""
  25. msgid "Destination host"
  26. msgstr "Zieladresse"
  27. msgid "Download speed (kbit/s)"
  28. msgstr "Downloadgeschwindigkeit (kbit/s)"
  29. msgid "Enable"
  30. msgstr "Aktivieren"
  31. msgid "Half-duplex"
  32. msgstr "Halb-Duplex"
  33. msgid "Interfaces"
  34. msgstr "Schnittstellen"
  35. msgid "Number of bytes"
  36. msgstr "Byteanzahl"
  37. msgid "Ports"
  38. msgstr "Ports"
  39. msgid "Protocol"
  40. msgstr "Protokoll"
  41. msgid "QoS"
  42. msgstr "QoS"
  43. msgid "Quality of Service"
  44. msgstr "Quality of Service"
  45. msgid "Service"
  46. msgstr "Dienst"
  47. msgid "Source host"
  48. msgstr "Quelladresse"
  49. msgid "Target"
  50. msgstr "Zieladresse"
  51. msgid "Upload speed (kbit/s)"
  52. msgstr "Uploadgeschwindigkeit (kbit/s)"
  53. msgid ""
  54. "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
  55. "network traffic selected by addresses, ports or services."
  56. msgstr ""
  57. "Mit Hilfe von <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> kann "
  58. "Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports oder Diensten priorisiert werden."
  59. msgid "all"
  60. msgstr "alle"
  61. msgid "default"
  62. msgstr "Standardeinstellung"
  63. msgid "express"
  64. msgstr "express"
  65. msgid "low"
  66. msgstr "niedrig"
  67. msgid "normal"
  68. msgstr "normal"
  69. msgid "priority"
  70. msgstr "Priorität"
  71. #~ msgid "Downlink"
  72. #~ msgstr "Downlink"
  73. #~ msgid "Internet Connection"
  74. #~ msgstr "Internetverbindung"
  75. #~ msgid "Uplink"
  76. #~ msgstr "Uplink"
  77. #~ msgid "allf"
  78. #~ msgstr "alle f"
  79. #~ msgid "qos_connbytes"
  80. #~ msgstr "Bytes gesendet"
  81. #~ msgid "Prioritization"
  82. #~ msgstr "Priorisierung"
  83. #~ msgid "source network / source host"
  84. #~ msgstr "Quellnetz / Quellhost"
  85. #~ msgid "target network / target host"
  86. #~ msgstr "Zielnetz / Zielhost"
  87. #~ msgid "portrange"
  88. #~ msgstr "Portbereich"