vnstat.po 1.5 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2013-05-31 16:25+0200\n"
  5. "Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: German\n"
  7. "Language: pt\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  13. msgid "Configuration"
  14. msgstr "Configuração"
  15. msgid "Daily traffic"
  16. msgstr "Tráfego Diário"
  17. msgid "Graphs"
  18. msgstr "Gráficos"
  19. msgid "Hourly traffic"
  20. msgstr "Tráfego por hora"
  21. msgid "Monitor selected interfaces"
  22. msgstr "Monitorizar as interfaces selecionadas"
  23. msgid "Monthly traffic"
  24. msgstr "Tráfego mensal"
  25. msgid ""
  26. "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
  27. "monitoring for one or more interfaces."
  28. msgstr ""
  29. "Ainda não foi configurada uma base de dados. Vá até à configuração do VnStat "
  30. "e ative a monitorização para uma ou mais interfaces."
  31. msgid "Restart VnStat"
  32. msgstr "Reiniciar VnStat"
  33. msgid "Summary display"
  34. msgstr "Mostrar resumo"
  35. msgid "Top 10 display"
  36. msgstr "Mostrar Top 10"
  37. msgid "Update »"
  38. msgstr "Atualizar »"
  39. msgid "VnStat"
  40. msgstr "VnStat"
  41. msgid "VnStat Graphs"
  42. msgstr "Gráficos VnStat"
  43. msgid "VnStat Traffic Monitor"
  44. msgstr "Monitor de Tráfego VnStat"
  45. msgid ""
  46. "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
  47. "traffic for the selected interface(s)."
  48. msgstr ""
  49. "O VnStat é um monitor de tráfego para Linux que mantêm um registo do tráfego "
  50. "para as interface (s) selecionadas."