123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Last-Translator: Automatically generated\n"
- "Language-Team: none\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Configuração Avançada"
- msgid "Album art names:"
- msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
- msgid "Announced model number:"
- msgstr "numero de modelo anunciado:"
- msgid "Announced serial number:"
- msgstr "Anunciar serial:"
- msgid "Browse directory"
- msgstr "Procurar diretório "
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "Coletando dados..."
- msgid "Database directory:"
- msgstr "Banco de dados de diretório:"
- msgid "Enable TIVO:"
- msgstr "Ativar TIVO:"
- msgid "Enable inotify:"
- msgstr "Ativar inotify:"
- msgid "Enable:"
- msgstr "Ativado"
- msgid "Friendly name:"
- msgstr "Nome amigável:"
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configuração Geral"
- msgid "Interfaces:"
- msgstr "Interfaces:"
- msgid "Log directory:"
- msgstr "Diretório de Log"
- msgid "Media directories:"
- msgstr "Diretórios de mídia:"
- msgid ""
- "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
- "UPnP-AV clients."
- msgstr ""
- "MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
- "compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
- msgid ""
- "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
- "descrição XML."
- msgid "Music"
- msgstr "Musica"
- msgid "Network interfaces to serve."
- msgstr "As interfaces de rede para servir."
- msgid "Notify interval in seconds."
- msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
- msgid "Notify interval:"
- msgstr "Intervalo de Notificação:"
- msgid "Pictures"
- msgstr "Imagems"
- msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
- msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
- msgid "Port:"
- msgstr "Porta:"
- msgid "Presentation URL:"
- msgstr "URL para Apresentação:"
- msgid "Root container:"
- msgstr "Root container:"
- msgid ""
- "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
- "descrição XML."
- msgid ""
- "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
- msgstr ""
- "Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
- "clientes."
- msgid ""
- "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
- "to store its database and album art cache."
- msgstr ""
- "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
- "deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
- msgid ""
- "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
- "to store its log file."
- msgstr ""
- "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
- "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
- msgid ""
- "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
- msgstr ""
- "Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
- "automaticamente novos arquivos."
- msgid ""
- "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
- "supporting HMO."
- msgstr ""
- "Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
- "MP3 para um TiVo suporte HMO."
- msgid ""
- "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
- "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
- "performance on (at least) Sony DLNA products."
- msgstr ""
- "Defina esta opção para aderir estritamente às normas DLNA. Isso permitirá "
- "que do lado do servidor downscaling de imagens muito grandes JPEG, que podem "
- "prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
- "DLNA."
- msgid ""
- "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
- "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
- "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
- "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
- msgstr ""
- "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
- "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
- "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
- "seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo media_dir = A, / "
- "mnt / media / Música). Vários diretórios podem ser especificados."
- msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
- msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
- msgid "Standard container"
- msgstr "container padrão"
- msgid "Strict to DLNA standard:"
- msgstr "Strict para DLNA padrão:"
- msgid ""
- "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
- "files."
- msgstr ""
- "O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
- "imagem."
- msgid "The miniDLNA service is not running."
- msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
- msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
- msgstr ""
- "Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
- "do álbum."
- msgid "Video"
- msgstr "Video"
- msgid "miniDLNA"
- msgstr "miniDLNA"
- msgid "miniDLNA Status"
- msgstr "miniDLNA Status"
- msgid "miniSSDP socket:"
- msgstr "miniSSDP soquete:"
|