p2pblock.po 1.1 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546
  1. # default.pot
  2. # generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-02-14 17:43+0100\n"
  9. "Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "Language: \n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  16. msgid "Block Time"
  17. msgstr "Temps de bloqueig"
  18. msgid "Enable P2P-Block"
  19. msgstr "Habilita el Blocat P2P"
  20. msgid "IP-P2P"
  21. msgstr "IP-P2P"
  22. msgid "Layer7-Protocols"
  23. msgstr "Protocols de capa 7"
  24. msgid "P2P-Block"
  25. msgstr "Blocat P2P"
  26. msgid ""
  27. "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
  28. "for non-whitelisted clients."
  29. msgstr ""
  30. "El Blocat P2P és un mecanisme de llista grisa per blocar diversos protocols "
  31. "peer-tp-peer per clients que no estiguin a la llista blanca."
  32. msgid "Portrange"
  33. msgstr "Rang de ports"
  34. msgid "Whitelisted IPs"
  35. msgstr "IPs a la llista blanca"
  36. msgid "seconds"
  37. msgstr "segons"