123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359 |
- # rrdtool.pot
- # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-07-12 20:35+0200\n"
- "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: cs\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
- msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
- msgstr "Bezdrátová síť - Úroveň šumu"
- #. dBm
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
- msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
- msgstr "dBm"
- #. Noise Level
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
- msgid "stat_ds_signal_noise"
- msgstr "Úroveň šumu"
- #. Signal Strength
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
- msgid "stat_ds_signal_power"
- msgstr "Síla signálu"
- #. %H: Wireless - Signal Quality
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
- msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
- msgstr "%H: Wireless - kvalita signálu"
- #. n
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
- msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
- msgstr "n"
- #. Signal Quality
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
- msgid "stat_ds_signal_quality"
- msgstr "Kvalita signálu"
- #. %H: ICMP Roundtrip Times
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
- msgid "stat_dg_title_ping"
- msgstr "%H: ICMP časy odezvy"
- #. ms
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
- msgid "stat_dg_label_ping"
- msgstr "ms"
- #. %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
- msgid "stat_ds_ping"
- msgstr "%di"
- #. %H: Firewall - Processed Packets
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
- msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
- msgstr "%H: Firewall - zpracované pakety"
- #. Packets/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
- msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
- msgstr "Pakety/s"
- #. Chain \"%di\"
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
- msgid "stat_ds_ipt_packets"
- msgstr "Řetěz \\\"%di\\\""
- #. %H: Netlink - Transfer on %pi
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
- msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
- msgstr "%H: Netlink - přenos na %pi"
- #. Bytes/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
- msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
- msgstr "Bajty/s"
- #. Bytes (%ds)
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
- msgid "stat_ds_if_octets"
- msgstr "Bajty (%ds)"
- #. %H: Netlink - Packets on %pi
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
- msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
- msgstr "%H: Netlink - pakety na %pi"
- #. Packets/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
- msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
- msgstr "Pakety/s"
- #. Processed (%ds)
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
- msgid "stat_ds_if_packets"
- msgstr "Zpracováno (%ds)"
- #. Dropped (%ds)
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
- msgid "stat_ds_if_dropped"
- msgstr "Zahozeno (%ds)"
- #. Errors (%ds)
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
- msgid "stat_ds_if_errors"
- msgstr "Chyby (%ds)"
- #. %H: Netlink - Multicast on %pi
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
- msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
- msgstr "%H: Netlink - multicast na %pi"
- #. Packets/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
- msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
- msgstr "Pakety/s"
- #. Packets
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
- msgid "stat_ds_if_multicast"
- msgstr "Pakety"
- #. %H: Netlink - Collisions on %pi
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
- msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
- msgstr "%H: Netlink - kolize na %pi"
- #. Collisions/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
- msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
- msgstr "Kolize/s"
- #. Collisions
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
- msgid "stat_ds_if_collisions"
- msgstr "Kolize"
- #. %H: Netlink - Errors on %pi
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
- msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
- msgstr "%H: Netlink - chyby na %pi"
- #. Errors/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
- msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
- msgstr "Chyby/s"
- #. %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
- msgid "stat_ds_if_tx_errors"
- msgstr "%di"
- #. %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
- msgid "stat_ds_if_rx_errors"
- msgstr "%di"
- #. %H: Processes
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
- msgid "stat_dg_title_processes"
- msgstr "%H: Procesy"
- #. Processes/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
- msgid "stat_dg_label_processes"
- msgstr "Procesy/s"
- #. %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
- msgid "stat_ds_ps_state"
- msgstr "%di"
- #. %H: Process %pi - used cpu time
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
- msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
- msgstr "%H: Proces %pi - čas využití CPU"
- #. Jiffies
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
- msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
- msgstr "Jiffies"
- #. system
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
- msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
- msgstr "systém"
- #. user
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
- msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
- msgstr "uživatel"
- #. %H: Process %pi - threads and processes
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
- msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
- msgstr "%H: Proces %pi - vlákna a procesy"
- #. Count
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
- msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
- msgstr "Počet"
- #. %ds
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
- msgid "stat_ds_ps_count"
- msgstr "%ds"
- #. %H: Process %pi - page faults
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
- msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
- msgstr "%H: Process %pi - chyby stránkování"
- #. Pagefaults
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
- msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
- msgstr "Chyby stránkování"
- #. page faults
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
- msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
- msgstr "chyby stránkování"
- #. %H: Process %pi - virtual memory size
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
- msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
- msgstr "%H: Proces %pi - velikost virtuální paměti"
- #. Bytes
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
- msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
- msgstr "Bajty"
- #. virtual memory
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
- msgid "stat_ds_ps_rss"
- msgstr "virtuální paměť"
- #. %H: Usage on Processor #%pi
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
- msgid "stat_dg_title_cpu"
- msgstr "%H: Vytížení procesoru #%pi"
- #. %
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
- msgid "stat_dg_label_cpu"
- msgstr "%"
- #. %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
- msgid "stat_ds_cpu"
- msgstr "%di"
- #. %H: Transfer on %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
- msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
- msgstr "%H: Přenos na %di"
- #. Bytes/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
- msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
- msgstr "Bajty/s"
- #. %H: Packets on %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
- msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
- msgstr "%H: Pakety na %di"
- #. Packets/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
- msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
- msgstr "Pakety/s"
- #. %H: TCP-Connections to Port %pi
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
- msgid "stat_dg_title_tcpconns"
- msgstr "%H: TCP-spojení na portu %pi"
- #. Connections/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
- msgid "stat_dg_label_tcpconns"
- msgstr "Spojení/s"
- #. %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
- msgid "stat_ds_tcp_connections"
- msgstr "%di"
- #. %H: Disk Space Usage on %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
- msgid "stat_dg_title_df"
- msgstr "%H: Využití diskového prostoru na %di"
- #. Bytes
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
- msgid "stat_dg_label_df"
- msgstr "Bajty"
- #. %ds
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
- msgid "stat_ds_df__free"
- msgstr "%ds"
- #. %ds
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
- msgid "stat_ds_df__used"
- msgstr "%ds"
- #. %H: Interrupts
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
- msgid "stat_dg_title_irq"
- msgstr "%H: Přerušení"
- #. Issues/s
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
- msgid "stat_dg_label_irq"
- msgstr "Problémy/s"
- #. IRQ %di
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
- msgid "stat_ds_irq"
- msgstr "IRQ %di"
- #. %H: System Load
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
- msgid "stat_dg_title_load"
- msgstr "%H Zatížení systému"
- #. Load
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
- msgid "stat_dg_label_load"
- msgstr "Zatížení"
- #. 1 min
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
- msgid "stat_ds_load__shortterm"
- msgstr "1 min"
- #. 5 min
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
- msgid "stat_ds_load__midterm"
- msgstr "5 min"
- #. 15 min
- #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
- msgid "stat_ds_load__longterm"
- msgstr "15 min"
|