upnp.po 2.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158
  1. # upnp.pot
  2. # generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2009-08-13 04:00+0200\n"
  9. "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  15. msgid ""
  16. "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
  17. "addresses and ports"
  18. msgstr ""
  19. msgid "Action"
  20. msgstr ""
  21. msgid "Active UPnP Redirects"
  22. msgstr ""
  23. msgid "Advanced Settings"
  24. msgstr ""
  25. msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
  26. msgstr ""
  27. msgid "Announced model number"
  28. msgstr ""
  29. msgid "Announced serial number"
  30. msgstr ""
  31. msgid "Clean rules interval"
  32. msgstr ""
  33. msgid "Clean rules threshold"
  34. msgstr ""
  35. msgid "Client Address"
  36. msgstr ""
  37. msgid "Client Port"
  38. msgstr ""
  39. msgid "Collecting data..."
  40. msgstr ""
  41. msgid "Comment"
  42. msgstr ""
  43. msgid "Delete Redirect"
  44. msgstr ""
  45. msgid "Device UUID"
  46. msgstr ""
  47. msgid "Downlink"
  48. msgstr "Downlink"
  49. msgid "Enable NAT-PMP functionality"
  50. msgstr ""
  51. msgid "Enable UPnP functionality"
  52. msgstr ""
  53. msgid "Enable additional logging"
  54. msgstr ""
  55. msgid "Enable secure mode"
  56. msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
  57. msgid "External Port"
  58. msgstr ""
  59. msgid "External ports"
  60. msgstr ""
  61. msgid "General Settings"
  62. msgstr ""
  63. msgid "Internal addresses"
  64. msgstr ""
  65. msgid "Internal ports"
  66. msgstr ""
  67. msgid "MiniUPnP ACLs"
  68. msgstr ""
  69. msgid "MiniUPnP settings"
  70. msgstr ""
  71. msgid "Notify interval"
  72. msgstr ""
  73. msgid "Port"
  74. msgstr ""
  75. msgid "Presentation URL"
  76. msgstr ""
  77. msgid "Protocol"
  78. msgstr ""
  79. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  80. msgstr ""
  81. msgid "Report system instead of daemon uptime"
  82. msgstr ""
  83. msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
  84. msgstr ""
  85. msgid "There are no active redirects."
  86. msgstr ""
  87. msgid "UPNP"
  88. msgstr ""
  89. msgid ""
  90. "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
  91. "router."
  92. msgstr ""
  93. msgid "UPnP lease file"
  94. msgstr ""
  95. msgid "Universal Plug & Play"
  96. msgstr "Universal Plug & Play"
  97. msgid "Uplink"
  98. msgstr "Uplink"
  99. msgid "Value in KByte/s, informational only"
  100. msgstr ""
  101. #~ msgid ""
  102. #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
  103. #~ "router."
  104. #~ msgstr ""
  105. #~ "UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định "
  106. #~ "tuyến"
  107. #~ msgid "Log output"
  108. #~ msgstr "Log output"
  109. #~ msgid ""
  110. #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
  111. #~ "high security risks for your network."
  112. #~ msgstr ""
  113. #~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
  114. #~ "mạng lưới"