123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:21+0200\n"
- "Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
- "Language-Team: German\n"
- "Language: pl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
- "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfiguracja"
- msgid "Daily traffic"
- msgstr "Obciążenie dzienne"
- msgid "Graphs"
- msgstr "Wykresy"
- msgid "Hourly traffic"
- msgstr "Obciążenie godzinowe"
- msgid "Monitor selected interfaces"
- msgstr "Monitoruj wybrane interfejsy"
- msgid "Monthly traffic"
- msgstr "Obciążenie miesięczne"
- msgid ""
- "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
- "monitoring for one or more interfaces."
- msgstr ""
- "Nie ustawiono żadnej bazy danych. Idź do konfiguracji VnStat i włącz "
- "monitorowanie dla jednego lub więcej interfejsów."
- msgid "Restart VnStat"
- msgstr "Restartuj VnStat"
- msgid "Summary display"
- msgstr "Podsumowanie"
- msgid "Top 10 display"
- msgstr "TOP 10"
- msgid "Update »"
- msgstr "Aktualizuj »"
- msgid "VnStat"
- msgstr "VnStat"
- msgid "VnStat Graphs"
- msgstr "Wykresy VnStat"
- msgid "VnStat Traffic Monitor"
- msgstr "Monitor obciążenia VnStat"
- msgid ""
- "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
- "traffic for the selected interface(s)."
- msgstr ""
- "VnStat to aplikacja monitorująca ruch sieciowy w Linuxie, który utrzymuje "
- "loga ruchu sieciowego dla określonych interfejsów."
- #~ msgid "The VnStat service has been restarted."
- #~ msgstr "Usługa VnStat została uruchomiona ponownie."
|