1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2014-06-01 22:51+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-07-01 03:51+0200\n"
- "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: ca\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Downlink"
- msgstr "Enllaç descendent"
- msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Amplada de banda descendent en kbit/s"
- msgid "Host or Network in CIDR notation."
- msgstr "Host o xarxa en notació CIDR."
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfície"
- msgid "Low priority destination ports"
- msgstr "Ports de destí de baixa prioritat"
- msgid "Low priority hosts (Destination)"
- msgstr "Hosts de baixa prioritat (destí)"
- msgid "Low priority hosts (Source)"
- msgstr "Hosts de baixa prioritat (origen)"
- msgid "Low priority source ports"
- msgstr "Ports d'origen de baixa prioritat"
- msgid "Uplink"
- msgstr "Enllaç ascendent"
- msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Amplada de banda ascendent en kbit/s"
- msgid "Wondershaper"
- msgstr "Wondershaper"
- msgid "Wondershaper settings"
- msgstr "Ajusts del Wondershaper"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
- "even when your internet connection is highly saturated."
- msgstr ""
- "Wondershapter afaiçona el trànsit per assegurar latències baixes per a "
- "trànsit interactiu encara que la vostra connexió de Internet estigui "
- "altament saturada."
|