12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:20+0200\n"
- "Last-Translator: awm1 <awm1klimes8vladimir@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: cs\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
- msgid "Downlink"
- msgstr "Příchozí rychlost"
- msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Rychlost stahování dat v kbit/s"
- msgid "Host or Network in CIDR notation."
- msgstr "Adresa počítače nebo sítě v CIDR notaci."
- msgid "Interface"
- msgstr "Síťové rozhraní"
- msgid "Low priority destination ports"
- msgstr "Cílové porty s nízkou prioritou"
- msgid "Low priority hosts (Destination)"
- msgstr "Adresy cílových počítačů s nízkou prioritou"
- msgid "Low priority hosts (Source)"
- msgstr "Adresy zdrojových počítačů s nízkou prioritou"
- msgid "Low priority source ports"
- msgstr "Zdrojové porty s nízkou prioritou"
- msgid "Uplink"
- msgstr "Odchozí rychlost"
- msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Rychlost odesílání dat v kbit/s"
- msgid "Wondershaper"
- msgstr "Wondershaper"
- msgid "Wondershaper settings"
- msgstr "Nastavení skriptu Wondershaper"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
- "even when your internet connection is highly saturated."
- msgstr ""
- "Úkolem skriptu Wondershaper je řízení provozu na daném síťovém rozhraní. "
- "Snaží se zajistit nízké přenosové zpoždění pro \"interaktivní\" síťový "
- "provoz (např. SSH), a to především v okamžicích, kdy ostatní síťový provoz "
- "zahltí linku."
|