wshaper.po 1.5 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2011-10-18 12:28+0200\n"
  6. "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: de\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  13. "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
  14. msgid "Downlink"
  15. msgstr "Download"
  16. msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
  17. msgstr "Download Bandbreite in kbit/s"
  18. msgid "Host or Network in CIDR notation."
  19. msgstr "Rechner oder Netzwerk in CIDR Schreibweise"
  20. msgid "Interface"
  21. msgstr "Schnittstelle"
  22. msgid "Low priority destination ports"
  23. msgstr "Zielports mit niedriger Priorität"
  24. msgid "Low priority hosts (Destination)"
  25. msgstr "Zielrechner mit nideriger Priorität"
  26. msgid "Low priority hosts (Source)"
  27. msgstr "Quellrechner mit neidriger Priorität"
  28. msgid "Low priority source ports"
  29. msgstr "Quellports mit niedriger Priorität"
  30. msgid "Uplink"
  31. msgstr "Upload"
  32. msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
  33. msgstr "Upload Bandbreite in kbit/s"
  34. msgid "Wondershaper"
  35. msgstr "Wondershaper"
  36. msgid "Wondershaper settings"
  37. msgstr "Wondershaper Einstellungen"
  38. #, fuzzy
  39. msgid ""
  40. "Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
  41. "even when your internet connection is highly saturated."
  42. msgstr ""
  43. "Wondershaper ermöglicht mit Hilfe von Traffic Shaping niedrige Latenzzeiten "
  44. "für interaktiven Internetverkehr selbst wenn die Internetverbindung extrem "
  45. "ausgelastet ist."