12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-04-16 01:00+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:57+0200\n"
- "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Downlink"
- msgstr "Enlace de bajada"
- msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Ancho de banda de bajada en Kbit/s"
- msgid "Host or Network in CIDR notation."
- msgstr "Máquina o red en notación CIDR."
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfaz"
- msgid "Low priority destination ports"
- msgstr "Puertos de destino de prioridad baja"
- msgid "Low priority hosts (Destination)"
- msgstr "Máquinas de prioridad baja (destino)"
- msgid "Low priority hosts (Source)"
- msgstr "Máquinas de prioridad baja (origen)"
- msgid "Low priority source ports"
- msgstr "Puertos de origen de prioridad baja"
- msgid "Uplink"
- msgstr "Enlace de salida"
- msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Ancho de banda de subida en Kbit/s"
- msgid "Wondershaper"
- msgstr "Wondershaper"
- msgid "Wondershaper settings"
- msgstr "Configuración de Wondershaper"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
- "even when your internet connection is highly saturated."
- msgstr ""
- "Wondershaper modela el tráfico para asegurar latencias bajas al tráfico "
- "interactivo incluso cuando la conexión a Internet esté muy saturada."
|