1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-10-18 19:32+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:39+0200\n"
- "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
- msgid "Downlink"
- msgstr "Velocidade para baixar (downlink)"
- msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Taxa de transferência para baixar em kbit/s"
- msgid "Host or Network in CIDR notation."
- msgstr "Equipamento ou Rede na notação CIDR."
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- msgid "Low priority destination ports"
- msgstr "Portas de destino de baixa prioridade"
- msgid "Low priority hosts (Destination)"
- msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Destino)"
- msgid "Low priority hosts (Source)"
- msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Origem)"
- msgid "Low priority source ports"
- msgstr "Portas de origem de baixa prioridade"
- msgid "Uplink"
- msgstr "Velocidade para subir (uplink)"
- msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Taxa de transferência para subir em kbit/s"
- msgid "Wondershaper"
- msgstr "Wondershaper"
- msgid "Wondershaper settings"
- msgstr "Configuração do Wondershaper"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
- "even when your internet connection is highly saturated."
- msgstr ""
- "Wondershaper usa o controle de tráfego para garantir baixa latência para "
- "tráfego interativo mesmo quando sua conexão com a internet está extremamente "
- "saturada."
|