12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:54+0200\n"
- "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: uk\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
- "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Downlink"
- msgstr "Прямий канал"
- msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Ширина смуги пропускання прямого каналу (кбіт/с)"
- msgid "Host or Network in CIDR notation."
- msgstr "Вузол або мережа в нотації CIDR."
- msgid "Interface"
- msgstr "Інтерфейс"
- msgid "Low priority destination ports"
- msgstr "Низькопріоритетні порти призначення"
- msgid "Low priority hosts (Destination)"
- msgstr "Низькопріоритетні вузли призначення"
- msgid "Low priority hosts (Source)"
- msgstr "Низькопріоритетні вузли джерела"
- msgid "Low priority source ports"
- msgstr "Низькопріоритетні порти джерела"
- msgid "Uplink"
- msgstr "Зворотній канал"
- msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
- msgstr "Ширина смуги пропускання зворотного каналу (кбіт/c)"
- msgid "Wondershaper"
- msgstr "Wondershaper"
- msgid "Wondershaper settings"
- msgstr "Налаштування Wondershaper"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
- "even when your internet connection is highly saturated."
- msgstr ""
- "Wondershaper використовує формування трафіку для забезпечення низької "
- "затримки інтерактивного трафіку, навіть якщо ваше з'єднання з інтернетом "
- "дуже насичене."
|